La novel·la Entra l’Esperit, d’Isabella Hammad (Londres, 1991), arriba a les llibreries després d’haver guanyat el Premi literari Aspen Words, amb una història que explora la complexitat de la identitat palestina en el context d’un dels conflictes més duradors del món. Sonia Nassir, la protagonista, és una actriu britanico-palestina que, després d’una ruptura sentimental, decidix tornar a la seua terra d’origen, Palestina, a la zona de Cisjordània, en un moment clau de la seva vida personal. La tornada, però, no és fàcil: Sonia descobrix que la connexió amb la suva terra natal és fràgil i està marcada pel desarrelament i el conflicte que definixen la regió.
.
En la novel·la, Hammad combina la narració personal de la Sonia amb una reflexió profunda sobre les tensions polítiques i socials que han marcat Cisjordània durant dècades. Quan l’actriu s’unix a una representació de Hamlet dirigida per Mariam a Cisjordània, es veu immersa en una nova manera de viure i d’entendre la seua identitat. L’art es convertix en una ferramenta per a explorar qüestions com la traïció, el poder i el desarrelament, mentres la protagonista comença a reconciliar-se amb el passat i la cultura de la seua família.
.
L’obra posa en primer pla preguntes essencials sobre què significa tindre arrels en una terra marcada pel conflicte. Com pot una persona reconciliar el seu passat amb un present que se sent alié? És possible que l’art i la cultura pugein ser una via per a superar les divisions que marquen tant les vides individuals com la vida de tota una regió? La representació de Hamlet a la qual la protagonista s’unix esdevé un símbol d’eixa recerca, un espill en què es reflectixen les ferides personals i col·lectives.
.
En el context de les tensions actuals a Cisjordània i a Gaza, Entra l’Esperit resulta especialment rellevant. La novel·la recorda que el conflicte no tan sols afecta la política, sinó que també modela les vides quotidianes, les relacions familiars i la recerca d’una identitat pròpia en un to molt íntim. Amb un estil ric i ple de matisos, Isabella Hammad ens convida a reflexionar sobre la condició humana i la relació entre art i política, en un moment en què el debat sobre Palestina continua més viu que mai.
.
En este sentit, cal destacar que l’editorial Més Llibres s’ha avançat en la traducció d’esta novel·la que ha captivat lectors i crítica arreu del món, ja que ha publicat Entra l’esperit (Enter Ghost en la seua versió original anglesa) en català (amb traducció de Maria Bosom) abans que en castellà, idioma en la qual encara no està disponible, marcant així una fita literària singular.
.
Hammad, nascuda a Londres, és una de les veus més prometedores de la literatura contemporània. La seua primera novel·la, The Parisian (2019), traduïda al castellà per Anagrama, El parisino (2021), va rebre elogis internacionals i va guanyar diversos premis, inclòs el Plimpton Prize for Fiction. Amb Entra l’esperit, Hammad consolida la seua posició com una escriptora que aborda temàtiques universals amb una veu literària elegant i incisiva. De pares palestins, Hammad explora sovint la diàspora, la identitat i el desarrelament en els seus textos.
.